Versione 2.0
Divulg(azione) poetica e critica essenziale
Chiara De Luca
Alessandro Ghignoli
Stefano Guglielmin
Pierluigi Lanfranchi
Luigi Metropoli
Silvia Monti
Massimo Orgiazzi
Alessandra Palmigiano
24/7
Absolute PoeGATOR
Absolute Poetry
Agli incroci dei venti
Alda Merini
Alessio Brandolini
Alice
Anarchica 1.0
Anterem
Ass Cult Press
Atelier
AtelierBlog
àkusma
Biblioteca dei Classici Italiani
Blanc de ta nuque
Bollettino '900
Brindisi e Cipressi
Campanotto
Canopo
Carmilla
Carta Sporca
Casa della Poesia
Centro di Poesia Contemporanea
Chiara De Luca
Ciminiera
Content(o) Design
Conversazioni private
CorriereBlog - Poesia
CulturItalia
Daemon
Davoli vostri
Delle poetiche e dei casi limite
Diabasis
Diario di Poesia
Differx
Dissidenze
Editrice Zona
Edizioni d'if
Edizioni L'obliquo
Enciclopedia Multimediale delle Scienze Filosofiche
Enne
enzo/blog/
Erminia Passannanti
Erodiade
Estro Poetico
ex_04
Fabruaria
Fahrenheit
Fara Editore
Fili d'aquilone
Fucine mute
FuoriCasa.Poesia
GAMMM
Gradiva
I Miserabili
Il calzerotto marrone
Il Lago Verde
Il primo amore
Il Ramo d'Oro Editore
Imperfetta Ellisse
Interlinea
Introduzione alla Linguistica Generale
it.arti.poesia
Italia Libri
Italianistica Online
Italy - Poetry Internationa Web
L'Attenzione
L'inconveniente di essere nati
L'Ulisse
La costruzione del verso
La dimora del tempo sospeso
La gru
La mina (stra)vagante
La poesia e lo spirito
La poesia italiana del secondo novecento
La Recherche
La Stampa Web - Poesia
La Stanza Cinese
Laura Pugno
Le serpent tout entier
Leonardo Sinisgalli
Lietocolle
Luigi Di Ruscio
Manifatturae
Manni
Mare del poema
Maria Pia Quintavalla
Matteo Veronesi
Microcritica
Milanocosa
MobyDick
Modern American Poetry
Musicaos
nabanani
Nabanassar
Nazione Indiana
Niederngasse
Officine Letterarie Ansuini
Oltre il tempo
Pagina Zero
PaginaZeroBlog
Parco Poesia
Parola Plurale
Pelagos
Pier Paolo Pasolini
PoEcast
Poesia
Poesia da fare
Poesia da fare - Il Blog
Poesia di ricerca in Italia
Poeti e non
Poeti e poetastri
Poiein
Qui - appunti dal presente
Radici delle isole
RaiLibro
Re: viste sulla letteratura e le arti
Rizoma
Roberto Uberti
Romanzieri.com
Rosaria Lo Russo
Rotta Nord Ovest
Sagarana
Samizdat
Sé-sito
Scheiwiller
Scrittomisto
Semiotics for Beginners
Silvia M. Monti
Sinestesie
Slow-forward
Smerilliana
Sparajurij
Spaziozero
Storie
Stylos
Tabard
Tellusfolio.it
Testi e poesie di Eugenio Montale
TorinoPoesia
Transference
UniversoPoesia
Vertigine
Via delle belle donne
Vibrisse
Vico Acitillo 124
Vocativo
YIP
Zibaldoni
adele desideri
adriano padua
aldo ferraris
alessandra palmigiano
alessandro agostinelli
alessandro ansuini
alessandro assiri
alessandro broggi
alessandro canzian
alessandro de santis
alessandro ghignoli
alessandro ramberti
alessandro rivali
alessio brandolini
alfonso amendola
alfonso maria petrosino
andrea de alberti
andrea durso
andrea inglese
andrea ponso
andrea raos
andrea temporelli
angelo petrelli
angelo rendo
angelo restaino
anila resuli
anna lamberti bocconi
anna maria carpi
anna toscano
antologia di liberinversi
antologie e mappature
antonella pizzo
antonio diavoli
arnau pons
autori riproposti
biagio cepollaro
biancamaria frabotta
bruno centomo
caterina camporesi
chiara daino
chiara de luca
christian sinicco
claudia ruggeri
claudio chianese
claudio damiani
claudio di scalzo
claudio pagelli
corrado benigni
cristina annino
critica
daniela calisi
daniela monreale
daniele mencarelli
daniele santoro
davide brullo
davide nota
davide racca
dome bulfaro
domenico lombardini
editoria
emilio villa
erminia passannanti
esther jansma
fabiano alborghetti
fabio franzin
fabio pusterla
fabrizio centofanti
federico italiano
federico zuliani
filippo davoli
flavio ermini
francesca genti
francesca matteoni
francesca tini brunozzi
francesco de girolamo
francesco forlani
francesco ghezzi
francesco maria tipaldi
francesco marotta
francesco osti
francesco tomada
franco buffoni
gabriel del sarto
gabriela fantato
gabriele di stefano
gabriele pepe
gherardo bortolotti
giampiero marano
gianfranco fabbri
gianluca dandrea
gianruggero manzoni
giovanni turra zan
giovanni tuzet
guy goffette
hagar peeters
hugo mujica
ilaria secli
isabella leardini
italo testa
jacopo galimberti
joan-elies adell
john f deane
jorge carrera andrade
josif brodskij
kes verheul
kristian fabbri
laura pugno
lello voce
leonard nolens
leonora cupane
liliana zinetti
loredana magazzeni
lorenzo carlucci
louis aragon
luca ariano
luca paci
luca salvatore
lucetta frisa
lucianna argentino
luigi di ruscio
luigi metropoli
luigi nacci
luisa pianzola
marco giovenale
marco simonelli
maria grazia calandrone
maria pia quintavalla
maria rosa pante
mariella bettarini
marina pizzi
marina raccanelli
mario bertasa
martino baldi
mary barbara tolusso
massimo gezzi
massimo orgiazzi
massimo sannelli
matteo fantuzzi
matteo poletti
maurizio gramegna
maurizio mattiuzza
mauro pastore
michele obit
nachoem wijnberg
nadia agustoni
nicola ponzio
nicola rosti
note sui testi
paola febbraro
paola loreto
paolo campoccia
paolo fichera
pasquale di palmo
paul celan
pier maria galli
pierluigi lanfranchi
piero simon ostan
pietro pancamo
poesia al computer
poesia e internet
poesia e narrazione
poesia e realtà
poesia e ricerca
poesia ed etica
poesia straniera
raimondo iemma
roberto uberti
rosaria lo russo
rossano astremo
sabrina foschini
salvatore ritrovato
sebastiano aglieco
sergio bottoni
silvia caratti
silvia cassioli
silvia monti
simone lago
simone molinaroli
simone zanin
stefano guglielmin
stefano lorefice
stefano massari
stefano salvi
stelvio di spigno
taja kramberger
teresa zuccaro
thomas beller
tiziana cera rosco
tiziano fratus
tommaso lisa
traduzioni
uso della citazione in poesia
valerio grutt
valerio magrelli
vincenzo della mea
vincenzo mastropirro
viola amarelli
viviana scarinci
w h auden
wanda santini
visitato *loading* volte
FRANCO BUFFONI
MAGHREB
Inediti
E pensare che ormai stavo
Per parlare al plurale
Stavo per dire noi
Che sempre sostenemmo
Gli urti più duri
Degli innamoramenti,
Da troppo giovani perché
In amore con la persona
Sbagliata, l'etero
Che fa perdere tempo;
Da troppo vecchi
Ancora a pensare di
Farcela ad attrarre
Con risultati rimbalzanti
Al patetico; e all'età giusta
Troppo occupati nella professione
Di sé nelle carriere
Per vedere davvero
- E l'esperienza c'era -
La persona in attesa
Quella vera
Tanto somigliante al troppo
Giovane di prima
Bisognoso di tempo di pazienza
E sentimento di innamoramento.
E pensare che ero rassegnato
Che quasi ci avevo rinunciato...
Lì tra il deserto di sabbia e il deserto del mare
Mi apparve un tassista giovane coi baffi,
Guardava il mare e sapeva di sabbia
Non aveva passeggeri da portare
Solo i due spazi di colore
Da contemplare in piedi,
I gomiti appoggiati alla portiera.
Passavo per caso, risposi giocando
Sul caso di nebbia lasciata alla Malpensa
Da distendere tra i due deserti assieme.
Li coloravano di rosa in campo bianco
Quelli come me in Etruria
Mentre di rosso cupo erano gli altri,
Da inviare in battaglia,
Le donne in blu.
C'era per tutti spazio e un ruolo negli affreschi:
Il piacere il comando la progenie.
E qui nel retrobottega alla medina,
Stretti in vita e alle caviglie, ampi sui fianchi,
Lieve il tessuto scivola la mano,
Seta rugiada e timo ad insegnare
Il moto giusto da sembrare un’onda
Fino all’uragano squarciatutto
All’ansante silenzio al velo appeso...
E poi ancora al movimento lento
Che lo solleva piano
Mentre pulsa all’origine
Mi sospinge ad oriente.
Gioielli in spatole d’osso e conchiglie
Ciotole in legno scolpito, piume di struzzo, frammenti
Di arredi funerari.
Io voglio che il mio secondo
Tentativo di fine
Avvenga in questo settentrione
Del Sud del mondo,
Verso il cippo con la Libia di confine,
Le botteghe dei mercanti coi tessuti stesi,
I fondali degli orafi, la piccola moschea...
E maschere statuette amuleti gioielli
Sgabelli vasi stoviglie cianfrusaglie.
Non era questo che infine mi attraeva?
La disuniformità dell’ordine, l’ebano
E il legno di tuia, di limone
Lavorati con fili d’argento e madreperla,
Le mani degli intarsiatori su fibule e collane
Braccialetti a cerniera, Ghàdamis.
Come non smettere di desiderare
Nell’antico potentato rurale
Autonomo e autosufficiente
Prospiciente di Biserta il mare
La schiavitù di una notte
L’ora d’aria al mattino…
Antiche tecniche di panificazione
Per pescatori, salineri, marinai
D’Egitto Siria Libano Giordania
Che in questo emporio del Mediterraneo
Ancora approdano, e dove erano le scuderie
Romane e i magazzini
Per cereali e fienagioni, i granai.
Gesto consapevole di sfida al destino
Il suo essere lì all’una e venti al molo
Quando tutto è calma e il mare tace.
Città tu sì Biserta
Dalle molte gentilezze
Presenti arabeschi silenziosamente disegnati
Dalle cime degli alberi nel cielo
E luna transitoria
Dal molo al ponte al molo ancora
A seconda del passo
Audace all’arsenale e attento ai vicoli
Luridi e pieni di gabbieri mozzi timonieri.
Con il solo furore incominciare
Dai quattro in quieta attesa del traghetto
Confitto nel sapore
Che ha la notte sul fianco di collina
Mentre la luna brilla sul cordame
Del peschereccio,
Noto le nuche vicine
Scambiarsi cenni di intesa,
Voglia di scalciare le gambe i pugni chiusi.
E poi in ginocchio a carponi acquattato
Dopo aver cucinato
Per te e i tuoi tre amici berberi
Che ridono in attesa dell’ordine
Spengono sigarette bevono
Gettano indietro il capo sovrani
Allungano le mani.
Dai campi dell’orzo e dagli uliveti
Sculture mobili le prime dune
Innalzate stanotte dal vento:
Biserta cadetta accavallata
Libecciata da guarire
Bagni nel vento
Ordini di file canali tra le scale,
Sdraio scucite isola in disuso il mare batte
Abbatte schiaccia giù nervi di baci
Sfregiati dalla fretta: esce cammina ora
Meraviglia nel cielo la mattina.
Di quando a me di fronte casualmente
Le ginocchia allontani, tra loro
Il varco creando, il fondovalle.
Meno e più vale il tempo dei sorrisi
Da un capo all’altro del vagone
Imbarazzato e ardente
Tra Cartagine e La Goulette.
Di partire o di restare per sempre è il desiderio
Dopo una settimana di Maghreb.
E alla fine del treno l’alcova paradiso
Nel vagone vuoto soprassalto
Da occhi lucidi di marlboro e sonno.
Li riconosco sempre e sono quelli
Gli occhi di chi fuma e dorme in treno
Occhi di guardia e di calcina
Occhi da turno in officina.
Freme il mio corpo innanzi al suo barcolla
E lo riceve controvento
Come una vela tesa
Che all’improvviso cede e accoglie
L’irruenza necessaria.
Mi pasticci il mento col tuo amore,
Sangue bianco come si diceva,
Chiamandoti Jamel per tutto il tempo
Dei tuoi diciotto spasmi.
Gli piaceva anche quello dell’altro treno
Un giovane e ancora intatto toro,
Farlo vibrare accanto al finestrino,
Si sarebbe detto da solo giocasse
A come celare il gonfiore vicino.
Mirra è il profumo col quale l’amante
Conduce a sé l’amato
E Tunisi come un contagocce
Lascia filtrare attraverso il metrò
Cento maschi nuovi ogni mezz’ora
In cerca di refrigerio a Sidi Bou.
Ma poi risalgono e io li aspetto qui.
Dove il rosso dei ciottoli ossidati
Diventa verde chiaro in primavera
Per la graminacea che li intride,
E ornata di buganvillee è la gola
Con gli anfratti al mattino più freschi.
Così il mio andare e venire da Cartagine
E’ turismo nel passato, coi ragazzi
Berberi arabizzati dai costumi fenici
Alessandrini greci, seduti in circolo al tramonto
Accosciati a raccontarsi storie di mare
Sapendo d’alghe d’inchiostro ed invitanti
Me a restare.
Non inverno più non primavere
In questa terra di scirocco e sere
Di arancia-fuoco ed uliveti sullo sfondo.
Basta rientri con scarpe pesanti
E pioggia fuori e freddo
E ancora uscire
Perché di sera ci sono le letture.
Basta, solo occasioni di bel tempo
Qui, e di strafalcioni ai mercatini
Coi loro prezzi e pesi,
Solo stagioni diluite
E fresco vento a mezzanotte: sonno vivo.
Franco Buffoni (Gallarate 1948), vive a Roma. Esordisce come poeta nel 1978 su Paragone presentato da Giovanni Raboni. Ha pubblicato le raccolte di poesia Nell'acqua degli occhi (Guanda 1979), I tre desideri (San Marco dei Giustiniani 1984), Quaranta a quindici (Crocetti 1987), Scuola di Atene (Arzanà 1991), Adidas. Poesie scelte 1975-1990 (Pieraldo editore 1993), Suora carmelitana (Guanda 1997), Songs of Spring (Marcos y Marcos 1999), Il profilo del Rosa (Mondadori 2000), Theios (Interlinea 2001), Del Maestro in bottega (Empiria 2002), Guerra (Mondadori 2005), Croci rosse e mezze lune (Quaderni di Orfeo, Como 2007). Nel 1989 ha fondato e tuttora dirige il semestrale di teoria e pratica della traduzione letteraria "Testo a fronte". Per Marcos y Marcos ha curato i volumi Ritmologia (2002) e La traduzione del testo poetico (2004). Per Mondadori ha tradotto Poeti romantici inglesi (2005) e curato opere di Byron, Coleridge, Wilde, Kipling. È autore del romanzo-saggio Più luce, padre. Dialogo su Dio, la guerra e l’omosessualità (LucaSossellaEditore, 2006) e dei saggi Con il testo a fronte. Indagine sul tradurre e l’essere tradotti (Interlinea 2007) e L’ipotesi di Malin. Studio su Auden critico-poeta (Marcos y Marcos 2007).
